最近動画のタイトルや説明文などに英語表記を取り入れられる方も増えてきました。 ただ残念に思うのが、「駅放送」や「自動放送」など「〇〇放送」と書く際、Google翻訳などで「放送」と調べた時に出てくるであろう"broadcast(ing)"という単語を用いているの…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。