「由紀」って誰だ

パソコンでよくある誤変換の話です。
 
「◯◯行き」の「行き」を、自分は「ゆき」と変換するようにしています。
そして、「いき」を「行」(送り仮名なし)として区別するようにしているんですが、これである問題が。
 
…どうも「ゆき」を人の名前と勘違いするのか、たまに「由紀」と変換されることがあります(笑)
 
 
・代表的な「由紀」さん
大崎由紀 (大崎行き)   船橋由紀 (船橋行き)   八王子由紀 (八王子行き)
湯島由紀 (湯島行き)   茂原由紀 (茂原行き)   国分寺由紀 (国分寺行き)
新宿由紀 (新宿行き)   藤沢由紀 (藤沢行き)   小田原由紀 (小田原行き)
松本由紀 (松本行き)   伊東由紀 (伊東行き)   新木場由紀 (新木場行き)
 
と、大変な誤変換ばかり起こしています。
「幕張由紀」と出てきたときには「どこのキャラだよ!」とツッコミたくなるほど。
 
マイナーな地名(例:韮崎にらさき)とかだと、きちんと「韮崎行き」と出るのですが、苗字としても使える(「幕張」や「新木場」はつかるのか疑問)地名に関しては、まず「由紀」を出してくるから困ったものです。
 
 
しかし、たしかに人物名としてもおかしくはないものも、中には含まれて…
いるようないないような(汗)
 
 
誤変換にはたまに笑わされるものもあるので、自分も不意打ちには気を付けています。
突拍子に面白いものを、何の躊躇もなくぶつけてきますからね…困ったものです。
 
それでは~
 
 
Written by Yatatetsu ... All Rights Reserved