動画・音声および動画内コンテンツ使用時のガイドライン

動画・音声および動画内コンテンツ使用時のガイドライン

The Guidelines on Reposting or Using Contents in Yata-Tetsu's Videos

 

最終更新 2022. 06

As of 06/2022

 

内容は変更する場合があります。ご使用の前に変更点がないかをご確認ください。

Contents are subject to change.

 

 やたてつのメインチャンネルで公開している動画を転載する場合、動画の一部又は全部を使用する場合、音声を使用する場合、編集デザインを過度に模倣する場合には、以下のガイドラインに従っていただく必要があります。よく読んで、遵守してください。

 

 なお以下では、動画を転載する行為、動画の一部又は全部を使用する行為、音声の使用、編集デザインを過度に模倣する行為を全てまとめて「動画内コンテンツを使用する場合」と表記します

 

 All users who wish to use whole or a part of my videos or any contents in them must read and follow the terms below in any cases including: reposting my videos, using all or a part of them, using sounds, pictures and/or texts, and imitating the video designs.

 

 

事前許諾の必要・不必要 / When Permission is Necessary?

 個人的に使用する場合には、申請を行っていただく必要はありません。

 許諾が必要となるのは、ネット上かどうかを問わず、不特定の第三者が、動画内コンテンツを使用した作品や、当方のチャンネル内の動画を視聴できる状態にする場合です。

 

 以下でケースごとに許諾の必要・不必要を説明していますので、ご確認ください。

 

 Find your purpose of use and check what you can do and have to do.

 

個人的に楽しむ場合 / For personal use.

 動画内コンテンツを使用する場合の事前許諾は、ネット上かそれ以外の場所かを問わず、不特定多数が動画内コンテンツを使用した作品を視聴することができる状態にする場合に必要となります。

 

 従って、個人的に楽しんだり、少人数のグループ内で楽しむために、動画や音声をダウンロードする場合は、事前の許諾は必要ありませんので、ご自由に動画内コンテンツを使用していただいて構いません。

 

 The permission is required when reposting my videos or uploading your works or webpages containing any contents of my videos. Therefore, if you wish to download my videos for just personal use only, you do not have to get any permissions from me.

 

特定の目的で音声を使用する場合 / Use sounds for some designated purposes.

 次に掲げる目的で音声を使用する場合には、事前の許諾なく音声を使用することができます。ただし使用者は、動画の概要欄などわかりやすいところに、使用した動画のタイトルやURLなどを記載して、クレジット表記を行う必要があります。(ただし、言語教育目的で使用する場合には、例外的にクレジット表記が必要ではない場合もありますので、よくお読みください)

 

 If you wish to use the sounds of my videos for the following purposes, you do not have to get my permissions in advance. However, you must show the credits of my original videos by indicating URLs or video titles of them in the video descriptions or end credits of your work(s). There are some exceptions on the credits in case you use sounds for a teaching material, so read the terms below carefully.

 

・音MADの音声素材とする場合 / As a material of sound remix (Oto-mad) works.(*1)

 

・前面展望や運転風景の効果音として放送やメロディを挿入する場合(コンピューターゲームの映像を含む)/ As a sound effect in the cab's or car-windor viewing (incl. computer games.)(*2)

 

・Webページ上の放送シミュレーターの音声素材として利用する場合 / As a material of station or train announcement simulating webpage.(*3)

 

・言語教育の目的で、レッスンに音声を使用する場合 / As an educational material in a language teaching.(*4)

 

*1 ... 必ず楽曲と共に使用し、再生速度を楽曲に合わせて変更するなどして、音声をそのまま使用せず、加工していることが条件となります。 You must use my sounds with a song and play them to the rhythm. 

 

*2 ... 過度な放送文面や放送内容の編集を禁止します。たとえば、放送を面白おかしく編集して使用することや、誤解を招くような内容に編集することは禁止します。 You cannot make changes that may mislead the audiences onto my sounds.

 

*3 ... 音声を切り貼りして内容を変えた放送の動画を投稿する行為は、これに含まれません。Webページ上で閲覧者が自由に放送文面を変えられるシミュレーターの音声素材として使用する場合に限り適用されます。音声を切り貼りして内容を組み替えた放送の動画を投稿する場合は、許諾が必要となります。

 

*4 ... リアルタイムで配信する授業で使用する場合には、クレジット表記を極力お願いしておりますが、強制ではありません。学校など、教育現場でリスニング教材として使用する場合には、クレジットを提示することが難しいことが想定されるため、例外的にクレジット表記は不要です。

Exceptionally, the credit is not necessary if you use the sounds as a listening material in your language class held either at school or online. 

 

その他の目的で、動画内コンテンツを使用した動画又は静止画を、ネット上にアップロードする場合 / For posting videos or images containing any contents in my videos onto the Internet.

 上記に書いた以外の目的で音声を使用する場合や、動画内の画像、映像、文章、デザインを使用する場合には、事前に許諾が必要となります。

 

 たとえば、やたてつのチャンネル内の動画に使用されている放送の一部を、自身の放送集に組み込む場合などには、事前に許諾が必要です。

 

 使用許諾の提出については後述しています。

 

 If you wish to use my videos for other purposes, for instance when you copy the pictures and texts in my videos or imitate the design of my videos, you must request my permission in advance.

 

動画自体を転載する場合 / Copying and reposting my videos

 動画を加工なしでYouTube上の他のチャンネルに転載する行為(加工が施されていても二次創作の域に入らない場合や、切り抜き等動画の一部のみを転載する場合もこれに含まれます)は、固くお断りします。申請をいただいても、許諾は出しません。

 

 動画をほかのウェブサイトに転載する行為についても、原則禁止していますが、正当な理由がある場合には、事前に許諾をとっていただけましたら、許可を出す場合があります。この場合には、転載したい動画などの基本的な情報に加えて、その動画をほかのウェブサイトに転載する合理的な理由を明記していただき、申請を送ってください。

 

 使用許諾の提出については、後述しています。

 

 It is strictly prohibited to repost my videos, including short cut of them, at other channels on YouTube. There is no exceptions and you could not get permissions if you sent me an application. 

 

 In case you wish to repost my videos on a website other than YouTube, you may be allowed to do so by sending me an application. The application must contains the URLs or titles of my videos which you would like to repost, the website that you are going to repost them, and the reasonable purpose to do so.

 

使用許諾の提出方法と注意事項 / How to Request Permission

使用許諾に記載する内容 / What Information is Needed in Your  Application

 許諾申請は、次の内容を含んでいる必要があります。

 Your application must contain the following information:

 

・あなたの作品を投稿するサイトおよびアカウント名 / The name or URL of website and your account name where you are going to post your work.

 

・使用する音声素材 / Which video(s) you use.

 

・使用目的(詳細に書くこと) / The purpose.

 

 以上を明記したメッセージを、使用したい動画のコメント欄に書き込むか、以下に記載してある問い合わせ用のメールに送ってください。内容を精査した上で返信します。

 メールでの申請の場合、迷惑メールと判断されてこちらに届かない場合がありますので、コメントでの申請を強くおすすめします。

 

 Please send the message to me by leaving comments on YouTube or sending an e-mail to my address below. 

 Those wishing to contact with me are reminded that your e-mail can be designated as a junk mail and not be sent to me. I recommend contacting with a comment.

 

▶ yatatetsu_contact-youtube☆yahoo.co.jp ◀

 

 ☆を@に置き換えてください。Please replace ☆ with @.

 

許諾申請時の注意事項 / Important Notes To Request Permission

・必要事項が記載されていない場合、最初から許可が出る前提で「使います」などと断定でメッセージを送られた場合や、その他不適当と判断した場合には、許可を出しません。

 

・返信には最長で1週間程度掛かることがありますので、余裕を持ってご連絡ください。申請者の都合に合わせて、許可を早めたりするなどの措置は行いません。また、申請後、許可を出す前に動画内コンテンツを使用した場合には、無許可での使用と見做します。必ず返信を待って、許可が出たことを確認してから使用してください。

 

・許可を得た場合でも、当チャンネルの動画を使用した作品をネット上にアップロードする際には、必ずクレジット表記(使用した動画のURLを明記すること)を行う必要があります。

 

・Make sure that your message contains essential information, or otherwise your request may be rejected.

 

・You should send me the message in good time since it will take as long as one week to examine your request. You are to be allowed to use my contents after you got permission.

 

・Even you could get permission, you have to show the credits of my original videos by indicating URLs or video titles of them in the video descriptions or end credits of your work(s).

 

動画や音声の使用が制限されるユーザー / Users Restricted to Use My Videos

 次に該当するユーザーは、音声を含めた動画内コンテンツの使用を無条件で禁止します。

 The following persons are prohibited to use any contents in my videos.

 

・動画や音声の無断使用・転載やデザインの盗用など、禁止されている事項を行い、やたてつから何らかの指示を受けた者 / Those who had used my contents or repost my videos without permission and got penalty from Yata-Tetsu.

 

TwitterもしくはYouTubeでやたてつからブロックされている者 / Those who are blocked by Yata-Tetsu at Twitter or YouTube.

 

 以上に該当するユーザーは、いかなる場合においても、音声、動画、文章、動画デザイン等の使用を許可しません。複数のアカウントを所持している場合は、所持しているアカウントのうち一つ以上のアカウントで上記に当てはまる場合、その他すべてのアカウントで使用を禁止します。

 また、使用した時点で該当しないユーザーでも、今後禁止行為などを行ったことにより該当するユーザーとなった場合には、遡って音声の使用許可を取り消します

 

 These persons are prohibited to use any of contents in my videos. If you have more than one announts and even one or some of them correspond(s) to the list, your right to use my contents is invalid in all of your other accounts. 

 In addition, if you use my contents and become blocked later, your permission is to be revoked and you must delete your posted videos containing my contents.

 

ガイドラインを破ったユーザーに対する罰則 / Punishing Violators

 ガイドラインを守らずに動画の転載、動画内コンテンツの無断使用等を行なったユーザーに対しては、動画を削除する、今後永久的に当チャンネルの動画内コンテンツの使用を禁止する等の措置を講じます。

 また、動画デザイン等やたてつが一次著作権を有するコンテンツの使用に際しては、下記使用料を請求することがあります。そのほか、繰り返し違反行為を行う悪質なユーザーに対しては、民事訴訟等により、当方に生じた損害を補填していただくこともあります

 

 Violators must be forced to delete their videos using my contents and they will lose their right to use my sounds from the time onward.

 In addition, violators who used any of contents of which primary copyrights belong to me will be claimed paying licence fee for my copyrights.

 

使用料 / License Fee

動画1本あたり10,000円

10,000 JPY per a video.

 

さいごに / Read at the Last

 やたてつの動画は全て、音声・動画を使用・転載する人のために編集・投稿したものではなく、私が自分自身の興味で集めたものです。本来であれば、動画や音声等の使用は全面的に禁じるところを、皆さんがルールを守る前提で許可しておりますので、ガイドラインは必ず守るようにしてください。

 また、ガイドライン違反を見つけた場合には、速やかにやたてつまでお知らせいただくと共に、違反者にもお声かけいただければ大変助かります。

 皆さまのご協力をよろしくお願いいたします。

 

 My works are created not for those who use my videos or contents but for my pleasure. All uses must follow the guidelines or otherwise I would no longer accept copying or reposting. If you find violators, please report it to me and tell them not to do such immoral activities.

 Thank you for your cooperation.

Written by Yatatetsu ... All Rights Reserved