103系や201系を中心に、次々と車内の路線図が張り替えられてますね~。いいことだと思います。
今回はJR西の新しい路線図を…
もらってまいりました~。ゴマダレ~♪
印刷したり車内のものを撮影してもよかったのですが、わざわざ印刷するのは面倒ですし、車内で路線図を撮るとか基地外じみたことしたくないですし。
まあ駅の放送録るためだったら、たとえ基地外じみたことでもなんでもしますけど?()
なにより落ち着いて見たい。
となるとやはり、駅員に頼んで出してもらうのが一番じゃありませんか。
ご存知の方も多いと思いますが、改札の駅員さんに頼めば路線図をコピーしたものが渡されます。出してもらえるかどうかから、白黒印刷、紙の質に至るまで駅によりけりですが(笑)
新しい路線図はもちろんのこと新ゴにFrutigerと、JR西が最近大好きなフォントだらけ。
今までと異なり、列車の運行形態を一切無視した路線図となってしまったのがちょっと残念なところですね…。「そこは車内や駅の停車駅図表を見ろ」、ということなんでしょうか。
ここからどうやって
・鴫野を通り
・新大阪を北側から南側へ通り抜けさせ、
・北梅田駅を追加して繋げる
…のか。ちょっと楽しみですね()
ちょっとつられたのがこちら、「近江八幡」の英語表記。
最近になって適用されなくなった
らしく(`・ω・´)
それ以外の駅では(たぶん)スペルミスなど見当たらないのですが、どうも腑に落ちないこの「近江八幡」問題。
──決着をつけたいですよね?(強要)
で は こ こ で 。
やはり本家が間違えているはずがない!
ここはひとつ、JR公式のおでかけネットさんに真偽を聞いてみましょう。
※以下、画像および検索結果を、JRおでかけネットより転載しています。
① 新駅名標と路線図にならって「Omihachiman」
( ゚Д゚)ハァ??
② やっぱり旧国名は旧国名! 「Omi-Hachiman」
( ゚д゚)!?
結論
どっちなんだよ、てめえ。
※わかるはずがない(キリッ
JRに問い合わせて手を煩わせるのも何ですし、まあ両方OKってことでお終いお終いっと。
そもそもの問題、「お探しの駅を漢字・ひらがな・カタカナのいずれかで入力し」と書いてある検索欄で英字で検索するのもどうかと思いますけどね。
出てくる以上はしようがない。
…JR西日本さん。
見てたら見てたで、早めに直してくださいな。これ。
それでは~