【自動放送調査】「高槻から快速」 英語ではなんと放送する?

JR西の「列車削減」の一環として、乗降者数の少ない高槻~京都間を特別停車する「快速」。
まるで定期の停車駅みたいになってますが、あれ別に快速の正規の停車駅じゃないんです((((
 
本当の快速の停車駅は「長岡京」のみ。それ以外は通過駅なのですが、早朝の一部を除いて全ての快速が停車する始末…orz
 
 
そんな快速(普通)の到着時、どういった英語放送が流れるのでしょうか?
 
調査してきました。
 
 
「This train will be the Rapid service beyond Takatsuki.」
こう放送します。
 
訳すと動画に書いた通り、「この電車は、高槻を超えると快速になります」という内容となります。案外簡単な英文で放送されていますね~。
 
某東急のような「誤訳しかできない」英語放送は、やはり案内の面では無駄にこだわるJR西は流しませんね(笑)
 
ただそれは英語放送の面でのお話。
 
 
肝心の日本語放送が若干足りません。
 
予告放送時に「普通」、入線放送時に「高槻から快速」とそれぞれ流して頂ければ最高なのですが…。これだと種別が何かわかりません。
 
休日に存在する「湖西線内快速 京都から新快速」の場合、山科駅ではどういった放送になるのでしょうか…。ちょっと録音するものが増えましたね((((
 
 
それでは~
 
 
Written by Yatatetsu ... All Rights Reserved